January 26, 2010

199 Carat Series


2010 ©
Gemagenta
I love gemstones!... Rough, caboujon, faceted, I don't mind! they are beautiful!
I find it magical that from the center of the Earth, with pressure and heat, gemstones are formed; like candies of a plenty variety of colors and intriguing shapes.
Me encantan las gemas!... En bruto, cabujones, facetadas, como sean son hermosas!
Me parece de lo más mágico que de las entrañas de la tierra, a pura presión y calor, se formen las gemas. Como caramelos de todos los colores y de las formas más caprichosas.

This little pendant series was born from my fascination for stone faceting.
Esta pequeña serie de dijes nace de mi fascinación por el tallado de las piedras.

Rough gemstones are already beautiful, but with some cutting and polishing many stunning optical effects can be appreciated, effects that only an expert lapidarist would discover. Some of them are:
-Dispersion: it is the
result of the separation of white light into the different colors of the spectrum, producing colored flashes in clear stones.
-Pleochroism: gemstones can appear to be of different colors when observed from different angles.
-
Asterism and Cat eye: this effect shows up usually in dome- or caboujon-shaped gems, and it is the reflection of a star-like formation of concentrated light which moves around when the stone is moved around.

Si bien las piedras en bruto son bellísimas, mediante el corte y pulido se pueden apreciar impresionantes efectos ópticos que solo un lapidario experto sabría descubrir, algunos son:
- Dispersión: descomposición de la luz blanca en colores, lo que hace que las piedras claras brillen en muchos colores.
- Pleocroísmo: piedras que segun la dirección en la que se miren son de distintos colores!! (como las turmalinas)
- Asterismo y Ojo de gato: piedras que cortadas en cabujón presentan una estrella de luz que se mueve por la superficie de la piedra según le de la luz.


The most ancient work with gemstones -named "glypthics" (engraving of hard stones)- is still used nowadays, and there are great ancient examples of glyphics in the sumerian, asirian, persian, egptian, greeks, romans and many other ancient civilizations.
El método más antiguo del trabajo con las gemas es la glíptica (grabado de piedras duras), que sigue trabajándose ahora y se encuentran increíbles ejemplos antiguos de glíptica en los sumerios, asirios, persas, egipcios, griegos, romanos, etc.

Before 1,400D.C., gemstones were cut in India through cleavage (breaking a stone in plane faces, achieved with controlled impacts).
Antes del año 1,400D.C. en la India se hacía el tallado de piedras transparentes por medio de la exfoliación (rotura de una piedra en caras planas por medio de golpes controlados)
But it was not until XV century that  gemstones started the faceting cut we know nowadays.
Y fue hasta el siglo XV que empieza a desarollarse la talla en faceta que ahora conocemos.


Since then new cut
designs continue to be developed. Some of the most common are: Pear, Heart, Brilliant (round), Trillion (triangle), Princess (square), Marquise, Oval, Cushion, Emerald and Trapezoid.
Y desde ese entonces siguen surgiendo nuevos cortes de piedras!, algunos de los más conocidos son:  Pera - Corazón - Brillante (redondo) - Trillion (triángulo) - Princesa (cuadrado) - Marquise - Oval - Cushion - Esmeralda - Trapecio

For the "199Ct Series", I used positive and negative spaces, and I simplified at the essential the gemstones facets, looking forward to represent their lights and shadows.
These little and airy pendants were the result - they are great to wear as your signature pendant, or for layering with another jewels as well.

Para este proyecto, por medio de espacios positivos y negativos simplifiqué al extremo las facetas de estos cortes, buscando representar las luces y sombras.
Y resultaron estos pequeñitos y ligeros dijes que son divinos para llevar como tu dije de todos los días, o para usar en capas con otras joyas!

 P.S.: if you were wondering why I named this series "199Ct", it's because if all these pendants were real gemstones (let's say, diamonds), as a consequence of their sizes they would sum up a grand total of 199 carats!
P.S. Si te preguntabas porque llamo a esta serie "199 carats", es porque si todos estos dijes realmente fueran piedras, digamos, diamantes, por el tamaño que tienen sumándolos todos dan un total de 199 carats!

Soon you'll find this series in my Etsy and DaWanda shops! 
Pronto encontrarás esta serie en mi tienda en Etsy y DaWanda!

© 2010 Gemagenta

January 25, 2010

FULL Quetzal Collection

Some days ago I introduced you to my first jewelry collection: Quetzal - if you didn't read it, do it know ;) Quetzal Collection
Hace días les hablé sobre el significado de mi colección Quetzal - si no lo leíste hazlo ahora ;) Quetzal Collection


Now I'm showing you all the pieces together.
Ahora te presento juntas todas las piezas que surgieron.


The materials used in this collection are sterling silver and copper, and some of them have green patina - achieving the quetzal and the mexican flag colors: green, white, red.

Los materiales en esta colección son la plata 925 y el cobre, y algunas piezas llevan detalles en pátina verde, logrando así los colores del quetzal, y de la bandera mexicana: verde, blanco, y rojo.


The techniques applied are sawing, construction, hammering and a slight polish.
Las técnicas aplicadas fueron el calado, construcción, martillado y lustrado ligero.

I am really happy with the result - I feel I was able to represent my roots, but with a modern touch. I hope you enjoyed them too :)
Estoy contenta con el resultado - Siento que pude representar mis raíces, pero con un toque moderno. Espero que tu también las disfrutes :)


The Quetzal Collection is available in my Etsy and DaWanda shops.
Ya está disponible toda la colección completa en Etsy y DaWanda.

© 2010 Gemagenta

January 13, 2010

School projects

This time I want to show you two projects that I made last year at the school where I study Jewelry: "Escuela de la Joya Sergio Lukez"
Esta vez quiero mostrarles dos de los proyectos que realicé en la Escuela de la Joya Sergio Lukez donde estudio Joyería.



 Orbitas ©  Gemagenta

The "Orbitas" pendant was made in nickel silver with the techniques known as sawing and dapping. The interior was left oxidized, producing an interesting contrast. 
El dije "Orbitas" está realizado en alpaca con la técnica de calado y embutido. El interior fue dejado oxidado para lograr un contraste interesante.



  Botánico ©  Gemagenta

The second pendant, "Botanico", I'm proud to say that won a prize at the school's 2009 jewelry project awards!!! :)
It has gallery, a pendant bail with a clasp. It was made with 3 materials: brass (textured with the rolling mile), sterling silver (sawing), and copper (textured and dapped).
I'll tell you more about this pendant when I introduce you to "Botanica", another collection I'm currently working on ;). 
El segundo dije "Botánico" me enorgullece decir que fue premiado cuando cerramos el ciclo escolar 2009!!! :) 
Tiene galería, y un pasacadena con cierre. Está realizado con tres materiales: bronce (texturado por laminado), plata (calado), y cobre (texturado y embutido).
De este dije les hablaré más adelante, cuando les presente mi colección "Botánica" en la que ahora estoy trabajando.

January 6, 2010

Engagement Rings


"julian & ely" © gemagenta

These are the first engagement rings I made for an Argentinian couple.
Estos son los primeros anillos de compromiso que hice para unos chicos argentinos.

In Argentina, the tradition is that when a couple engages, generally both wear a silver band, then when they get married they exchange them for definitive bands in gold or another precious metal.

En Argentina se acostumbra que cuando los novios se comprometen, en general ambos llevan alianzas de plata, que al momento de casarse cambian por las definitivas en oro u otro metal precioso.


On the other hand, in Mexico we have the custom that when a guy proposes, he gives a diamond ring to his bride to be.
En cambio, en México tenemos más la costumbre de cuando un chico pide matrimonio, le regala un anillo con diamante a su prometida.


But comming back to the argentinian custom, when this guy came to ask for his engagement rings we looked for something personal and special!, and he told me that his girl loooves panda bears...
Pero volviendo a la costumbre argentina, cuando el chico vino a pedirme los anillos para su compromiso buscamos algo especial y personal!, y él me comentó que su chica adooora los pandas...


And that's how these rings where born, sterling silver made, 4mm wide, with an acid etching of a panda face close up!... In the inside they are half rounded and polished; in the outside flat, matt finished, and with black patina for a better contrast.

Y así surgieron estos anillos, hechos en plata 925, de 4mm de ancho, con un grabado al ácido del close up de la cara de un panda!... Por dentro se les dio terminación media caña y pulido, y por fuera son planos, con acabado mate y pátina negra para resaltar el grabado.


TIP: Until today, what worked best for me when I etch is to put a mask of nail enamel, then draw with a permanent marker the design, and then scratch it with a scriber or spatula (for delicate designs draw with a slightly thinned nail enamel and a 3/0 liner).
TIP: Hasta ahora, lo que mejor me ha funcionado cuando hago un grabado al ácido es poner una capa de esmalte de uñas, después marcar el dibujo con un plumón permanente, y raspar el diseño con punta de trazar. (Para diseños delicados dibujar directamente con un pincel delineador 3/0 y el esmalte ligeramente diluido).


January 2, 2010

Quetzal Collection

 "Quetzal Flight"  by © gemagenta

At sunrise I hear your liberty song,
while I dream that the turquoise glow of your flight takes me closer to the Sun.
Al amanecer escucho tu canto de libertad,
Mientras sueño que el destello turquesa de tus alas me acerca al Sol.


For my first collection I searched inspiration in Mexico, my birth place.
Para mi primer colección busqué algo que tenga que ver con México, mi país de origen.


Mexico is an endless source of inspiration… Its people, landscapes, food and traditions make it a country with a huge cultural richness, which will surely influence many of my future designs.
México es una fuente inagotable de inspiración… su gente, sus paisajes, su comida, sus tradiciones, lo hacen un país de inmensa riqueza cultural, la cual seguramente influenciará muchos de mis futuros diseños.



Quetzal collection is inspired by my deep admiration for precolumbian mexican cultures… Their aesthetics, customs, cosmos and life vision are totally fascinating.
It's amazing how their legacy is still present in our current traditions, food and physical aspects of a big part of our population.
La colección Quetzal nació de mi admiración por las culturas prehispánicas de México… su estética, sus costumbres, su visión del cosmos y de la vida son totalmente fascinantes.
Es maravilloso como su legado sigue presente en muchas de nuestras tradiciones, en nuestra alimentación, y en los rasgos físicos de gran parte de nuestra población.

One of the traditions and laws of mexican natives (mayas, aztecas, totonacas…) was the respect for the Quetzal bird.
 Una de las costumbres y leyes de los indígenas mexicanos (mayas, aztecas, totonacas), era el respeto por el Quetzal.


The Quetzal is a beautiful bird - and now an endangered specie. The long feathers of its tail were very appreciated and commonly used in beautiful attires, like the Moctezuma crown (which is currently displayed at the Etnographic Museum of Vienna). It has the colors of the mexican flag: green, white and red.
El Quetzal es una hermosa ave - ahora en peligro de extinción. Las largas plumas de su cola eran muy apreciadas y eran utilizadas para realizar hermosos adornos como el penacho de Moctezuma (ahora en el Museo Etnográfico de Viena). Lleva los colores de la bandera en su plumaje… verde, blanco y rojo…

This bird is surrounded by two touching leyends that I like:
Esta ave está rodeada también por dos conmovedoras leyendas:
  • For the aztecs, the red color found in the male quetzal chest comes from the times of the spanish conquest, where aztec warriors bravely fought to death, and quetzals flied down to pose over them and take their souls to the Gods - staining their chests with the warriors’ blood.
    Para los aztecas, el color rojo en el pecho de los quetzales machos, se remonta a tiempos de la conquista española, en la que guerreros aztecas murieron valientemente, y quetzales descendieron para posarse sobre ellos y tomar su alma y llevarla a los Dioses - manchando así su pecho con la sangre de los guerreros.
  • The second story involves Moctezuma, an Aztec emperor, and Cuauhtemoc, by that time Moctezuma’s official inspector. In an attempt of Cuauhtemoc to please Moctezuma, he carefully captured a quetzal and gave it to the emperor – it was an ardous task and very dangerous, because the killing of a quetzal was punished with death penalty. Moctezuma kept the quetzal in a huge cage at his private and exotic zoo - it was the most beautiful animal he had, but the bird stopped singing, the glow of its feathers dissapeared, and a short time after being caught, the bird died; because a Quetzal rather die, than spend all his life in captivity. They are a symbol of freedom.
    La segunda historia involucra a Moctezuma, emperador azteca, y a Cuauhtemoc, el inspector oficial de éste en ese entonces. En un intento de Cuahtémoc, de complacer a Moctezuma, capturó cuidadosamente a un quetzal para obsequiárselo - era una tarea ardua y peligrosa, ya que el matar a un quetzal era penado con la muerte. Moctezuma encerró al quetzal en una grande jaula en su privado y exótico zoológico - era el animal más hermoso que tenía, pero el ave dejó de cantar, el brillo de sus plumas desapareció, y murió a los pocos días de ser capturado; porque un quetzal prefiere morir, antes de pasar una vida en cautiverio. Son símbolo de la libertad.

Welcome 2010!

Follow my blog with bloglovin

2010 Cross My Heart © gemagenta


Yesterday I started the year listing my first article in my Etsy shop.

It is named "2010 Cross My Heart", and I wanted this article to be the first one because when I created it, I was promising with my heart to achieve all my 2010 new years resolutions, one of them being the successful launch of my own brand :)

The pendant is made with hammered copper, sterling silver granules, and a brass pend bail.

I hope you can make all your dreams come true in 2010 as well!

Kisses, Lorena.


'♦'♦'♦'

Ayer empecé el año subiendo mi primer artículo a mi tienda en Etsy!

Se llama "2010 Cross My Heart", y quise que este artículo fuera el primero porque cuando lo cree, prometí con el corazón cumplir con mis objetivos para el 2010, siendo uno de ellos el exitoso lanzamiento de mi propia marca :)  

El dije está cincelado en cobre, tiene gránulos de plata, y un pasacadena en bronce. 
 
Espero que puedas hacer realidad todos tus sueños en este 2010!

Besos, Lorena.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...