I love gemstones!... Rough, caboujon, faceted, I don't mind! they are beautiful!
I find it magical that from the center of the Earth, with pressure and heat, gemstones are formed; like candies of a plenty variety of colors and intriguing shapes.
Me encantan las gemas!... En bruto, cabujones, facetadas, como sean son hermosas!
Me encantan las gemas!... En bruto, cabujones, facetadas, como sean son hermosas!
Me parece de lo más mágico que de las entrañas de la tierra, a pura presión y calor, se formen las gemas. Como caramelos de todos los colores y de las formas más caprichosas.
This little pendant series was born from my fascination for stone faceting.
Esta pequeña serie de dijes nace de mi fascinación por el tallado de las piedras.
Esta pequeña serie de dijes nace de mi fascinación por el tallado de las piedras.

-Dispersion: it is the result of the separation of white light into the different colors of the spectrum, producing colored flashes in clear stones.
-Pleochroism: gemstones can appear to be of different colors when observed from different angles.
-Asterism and Cat eye: this effect shows up usually in dome- or caboujon-shaped gems, and it is the reflection of a star-like formation of concentrated light which moves around when the stone is moved around.
Si bien las piedras en bruto son bellísimas, mediante el corte y pulido se pueden apreciar impresionantes efectos ópticos que solo un lapidario experto sabría descubrir, algunos son:
- Dispersión: descomposición de la luz blanca en colores, lo que hace que las piedras claras brillen en muchos colores.
- Pleocroísmo: piedras que segun la dirección en la que se miren son de distintos colores!! (como las turmalinas)
- Asterismo y Ojo de gato: piedras que cortadas en cabujón presentan una estrella de luz que se mueve por la superficie de la piedra según le de la luz.

El método más antiguo del trabajo con las gemas es la glíptica (grabado de piedras duras), que sigue trabajándose ahora y se encuentran increíbles ejemplos antiguos de glíptica en los sumerios, asirios, persas, egipcios, griegos, romanos, etc.
Before 1,400D.C., gemstones were cut in India through cleavage (breaking a stone in plane faces, achieved with controlled impacts).
Antes del año 1,400D.C. en la India se hacía el tallado de piedras transparentes por medio de la exfoliación (rotura de una piedra en caras planas por medio de golpes controlados)
Antes del año 1,400D.C. en la India se hacía el tallado de piedras transparentes por medio de la exfoliación (rotura de una piedra en caras planas por medio de golpes controlados)

Y fue hasta el siglo XV que empieza a desarollarse la talla en faceta que ahora conocemos.
Since then new cut designs continue to be developed. Some of the most common are: Pear, Heart, Brilliant (round), Trillion (triangle), Princess (square), Marquise, Oval, Cushion, Emerald and Trapezoid.
Y desde ese entonces siguen surgiendo nuevos cortes de piedras!, algunos de los más conocidos son: Pera - Corazón - Brillante (redondo) - Trillion (triángulo) - Princesa (cuadrado) - Marquise - Oval - Cushion - Esmeralda - Trapecio

These little and airy pendants were the result - they are great to wear as your signature pendant, or for layering with another jewels as well.
Para este proyecto, por medio de espacios positivos y negativos simplifiqué al extremo las facetas de estos cortes, buscando representar las luces y sombras.
Y resultaron estos pequeñitos y ligeros dijes que son divinos para llevar como tu dije de todos los días, o para usar en capas con otras joyas!

P.S. Si te preguntabas porque llamo a esta serie "199 carats", es porque si todos estos dijes realmente fueran piedras, digamos, diamantes, por el tamaño que tienen sumándolos todos dan un total de 199 carats!
© 2010 Gemagenta
LOVE IT!!!
ReplyDeletelove this collection!
ReplyDelete